Goan short story

Miracle at Christmas

Miracle at Christmas

By Epitacio Pais
Translated by Paul Melo e Castro

Issue no 24

Conceição had been happy once, but nothing in this world could bring that feeling back. What did return were her memories, of João’s savage kisses, his strange way of loving, animal-like but gentle, harsh but tender, veering between the platonism of words and the basest passion, his magic touch that brought either pain or maddening ecstasy, she was never quite sure which. His velvety words and jealous Cyclopean rages. His blazing eyes and tears of feeble subservience.

Will it be Christmas, again?

Will it be Christmas, again?

By Edith Melo Furtado

Issue no 24

Mali had a dual personality. No, not the kind that psychology and psychiatry classify as dual, split or whatever. She was perfectly healthy but with an underlying sadness and an overt cheerfulness that could laugh irrepressibly and loved humour. A slender little girl, her sharp features stood out in her thin face. The whiteness of her skin, almost unhealthy, despite the scorching sun over us, made me wonder if she was a descendente (descending from the Portuguese) or a mestiça of mixed parentage.

Shambu Enters The Crib Competition

Shambu Enters The Crib Competition

By Pantaleao Fernandes

Issue no 24

“Last Sunday’s collection was rupees…,” announced the parish priest from the lectern, just before the final blessing of the Sunday Mass. The small group of teenagers listened eagerly, awaiting the announcement of the crib competition…the category, and, of course, the prize. “This year we are deviating from the traditional crib contest in your homes. We have decided to have a live crib competition which will be held on our stage here.

The Trees Have Been Here Before

The Trees Have Been Here Before

By Sheela Jaywant

Issue no. 14

The old jungle trees that had stood sentinel over that little house-cum-hotel throwing inviting shade over her small property. There weren’t many flowers, but the canopy, the foliage beckoned birds, butterflies and passers-by. And they gave her solace. When the rest of the village went ‘bald’, with people sacrificing the flora for constructing houses to sell for profit, Sheena’s Home stood out

You can never be too careful

You can never be too careful

By Augusto R. Rodrigues
Translated by Paul Melo e Castro

Issue no. 10

Sancho Serapião do Santo Sepulcro Costa Paredes Malcorado, son of old Nicomedes, the sacristan of Santa Eufrásia, had just entered his twentieth year. He had rudimentary schooling, a basic knowledge of music, and knew how to assist at Mass.

A Taste for the Exotic

A Taste for the Exotic

By Ulrike Rodrigues

Issue no. 9

She felt confused and nauseous, and she realized she didn’t know Marcus very well at all. She’d believed him when he spoke about being sensitive to local culture. Did that sensitivity not apply to women? Was he just another Vodka and Chang—white men satisfying an appetite for exotic delicacies on the cheap?